return to Home Page
or move on to Goddess Io, next chronologically,
or use Her Cyclopedia Index

Ina, Lady.
[to Whom the fourth day of November, day 308, is dedicated]

Geography/Culture: Polynesia: the Mangaia islands of the Cook group, Samoa and other islands.
Linguistic Note: Although Hina is the more familiar orthography for this Goddess, I have chosen the variant Ina since the initial H phone is far more frequent than the initial E phone.
Description: Magic weilding, most experienced Woman; She Who brought death to humanity; She Who is like a solitary tree; She Who committed Herself to the winds; The Lovely One; She Who enchants with Her music; She Who makes a sea-change; She Who can pass between the spirit world and the world of humanity; Lady-Famed-in-Story; High-born Maiden; She Who pursues Her rejected lover; She Who searches the sea for Her lover; She Who represents the adolescent longing for the attentions of a lover and the independence of marriage tinged with that fear of the unknown which such day-dreams involve; She Who attempted to drown Herself.
To Whom Sacred: seaweed; coconut (Tuna's buried head becomes the first coconut tree); barnacles; dove (in which form Her brother Rupe visited Her); shark (who bore Her on his back during Her search for Tinirau); Ina's bump (the lump on a shark's head, raised by Ina when She hit him with Her coconut); wooden drum (on which She makes Her music); water of life, (pool in which She was bathing when seduced by Tuna); (in Samoa) taupou, a high-born maiden kept in seclusion (whom She epitomises).
Male Associates: consort, Tinirau, Myriad, or Infinite (variants: Sinilau, Kinilau, Tinilau, or Timirau), Lord of the Ocean, Engulfer; seducer/lover: Tuna, Eel, the Shining One of-the-eternal-waters. In some versions, consort/father, Tiki.

Source: Poignant OM 48, 53.
Hina, Lady.
Alternate meanings: Fertile-Womb, Moon.

Geography/Culture: Polynesia: throughout the Pacific Islands and Maori.
Linguistic Note: Because Hina (or another of the variants) is involved as the initial syllables of many Polynesian Goddess' names, I have concluded it signifies femaleness, as implied by the meaning 'fertile womb', but that it carries a significance closer to 'lady' than to 'woman', or perhaps closer to 'Goddess' than 'Lady'. I wonder if the Japanese title Hime, meaning 'Princess', is related etymologically.
Description: Pre-eminent two-faced Goddess of the sea, islands and healing; The-Lady-from-Whose-Womb-Came-Various-Forms; Lady-of-the-Moon; The-tapa-Beating-Lady; She Who's stroke of the tapa-beater represents death; tutelary Goddess of the sacred cloth-beaters; Matron of women and their work; The-Lady-Who-Pilots-a-Canoe; The-Bailing-Lady; Warrior Queen of The Island of Women; Guardian of travellers; The-Lady-Who-Keeps-Watch; She Who is invoked in the fertility ceremonies of fire-walkers; Lady-of-the-Scented-Herbs; She Who goes each morning down into the ground.
To Whom Sacred: the sweet-smelling ti leaves (garlands of which She and Her companion wear); banyan-tree (whose branches are the shadows on the moon -- a branch She broke off in the moon fell to earth and became the first banyan-tree); red figs (from the banyan); coconut; whale; eel; u-upa, wild green parrot (Her companion in the moon); tapa-cloth (made by beating the bark of the banyan tree); canoe; wooden drum.
Male Associates: consort, Tangaroau, ----; son, Maui, ----.

Source: Funk & Wagnall FWSDFML/114, 693; GMC '84; Poignant OM 44-45; Reed MML 30.
worked on: October, June 1995; August 1991; June 1990.
Return to the top of this document.